Društvo dubrovačkih pisaca u ponedjeljak 19. rujna s početkom u 19 sati u Saloči od zrcala Narodne knjižnice Grad predstavlja svoje najnovije izdanje, knjigu Pjesme američke pjesnikinje Emily Dickinson koje je priredio i pjesme preveo akademik Luko Paljetak. Uz njega, ovo vrijedno i zanimljivo izdanje predstavit će i Irja Jerković, glazbenu potporu daje Marija Grazio, te u ime izdavača Boris Njavro.
O svom prijevodu pjesama Emily Dickinson, vrlo rijetko prevođenoj kod nas, kao i o samoj pjesnikinji i njenom stvaralaštvu i životu, Paljetak u ovoj maloj knjižici objavljenoj u biblioteci „MIRAC mali“ koju osobno i uređuje, zapisuje: U slučaju Emily Dickinson – a to jest jedinstven slučaj – život i djelo prožimaju se, pri čemu treba imati na umu da Emily Dickinson istinski živi u svojim stihovima. Sve drugo samo je fizičko postojanje u okolnostima i uvjetima koje je sama za sebe odabrala, s jednim ciljem: pisati ni za koga, osim za onaj dio nje same koji iz njene poezije prelazi u svepostojanje, u vječnost u koju ona čvrsto vjeruje. Emily Dickinson rođena je u Amherstu, u državi Massachusetts, 10. XII. 1830. godine, u sedmom naraštaju doseljenika u Novu Englesku. Prvu pjesmu, koliko se zna, Emily je napisala 1850. ili 1852. godine. Za života objavila je samo 7 pjesama, bez potpisa. Pjesme Emily Dickinson – više od 1.700 – sakupili su njezini prijatelji i objavili ih u knjizi Poems of Emily Dickinson 1890. pa zatim opet 1891. Emily Dickinson otvorila je zaista nov put u američkoj i svjetskoj poeziji, put kojim svejedno nitko ne može poći, čak i kad bi živio onako kako je ona živjela. Umrla je 15. svibnja 1886. u svojoj rodnoj kući u Amherstu, ostavivši svima svoju poeziju kao svoje Pismo svijetu, pismo bez točke.
Objavljeno: 9/15/2022