Pjesničke poslanice vrijedan su dio ostavštine hrvatskoga polihistora, povjesničara i književnika Pavla Rittera Vitezovića (1652. – 1713.), a predstavljaju svojevrstan autobiografski epistolarno-pjesnički dnevnik toga autora. Riječ je o tekstovima iz nekoliko rukopisnih zbirki koje posvjedočuju različita razdoblja njegova života, počevši od 1676. do, pretpostavlja se, 1680. godine, preko godišta 1862. – 1684. i 1701. – 1703., pa do 1710. – 1712. Iz korpusa od preko četiri stotine epistola, ovom zbirkom prijevoda izdvaja se stotinjak tekstova koji snažno odražavaju Vitezovićeve životne odluke, stavove, preokupacije, brige oko traženja financija za historiografski i književni rad, prijateljstva te književnu i knjižnu razmjenu u kojoj je Vitezović sudjelovao te živo dočaravaju intelektualno i političko okružje njegova vremena.
Vitezovićeve su poslanice prepjevane s latinskoga izvornika, a autorica prepjevâ Zrinka Blažević transponira elegijski latinski distih u hrvatski kvalitativni stih uz pomno pridržavanje pravilâ latinske metrike, ali i nastojanje k očuvanju i što vjernijoj reprodukciji povijesnih, poetičkih i estetskih obilježja djela. Izdanje je priređivačica Violeta Moretti popratila uvodnom studijom, priređivačkim napomenama te bilješkama s objašnjenjima imenâ, pojmova i povijesnih podataka.