[et_pb_section admin_label="section"][et_pb_text admin_label="Text" background_layout="light" text_orientation="left" use_border_color="off" border_color="#ffffff" border_style="solid"]
Ove godine iznimno Noć knjige održava se više dana te će tako "zagrliti vikend", čime će postati najdulja kulturna noć u Hrvatskoj. Dubrovačke knjižnice tradicionalno su dio ove manifestacije, a program je započeo u četvrtak, 20. travnja, pub kvizom “Knjiški moljac”.
Najveći dio programa odražan je u petak, 21. travnja. Centralnog dana manifestacije za najmlađe knjigoljupce organizirana je pričaonica bajki koje su interpretirali dubrovački novinari. Suzi Sokol, Nila Miličić Vukosavić, Daniela Juroš i Željko Tutnjević pokazali su svoje pripovjedačko umijeće, a program je nastavljen nagradnom tombulom.
Dubrovačka publika upoznala je prvi hrvatski prepjev gruzijskog spjeva „Vitez u tigrovoj koži“ autora Šote Rustavelija kojeg je predstavio prevoditelj Luko Paljeteak. “Ovo djelo zaista je vrhunac gruzijske književnosti, gruzijski nacionalni ponos, reklo bi se ovo je njihov Osman ako ga usporedimo s onim što mi u našoj književnosti imamo” istaknuo je Paljetak koji je djelo preveo prvenstveno s ruskog i francuskog jezika. Stihove gruzijskog Boccaccia čitato je Sebastijan Vukosavić, dok je u glazbenom dijelu nastupila pijanistica Ivana Jelača.
Koncertom grupe TBF, kojeg su Dubrovačke knjižnice poklonile svojim članovima, u Art radionici Lazareti zaključen je program drugog dana obilježavanja Noći knjige 2017.