[et_pb_section admin_label="section"][et_pb_text admin_label="Text" background_layout="light" text_orientation="left" use_border_color="off" border_color="#ffffff" border_style="solid"]
Najveći nakladnik elektroničkih i zvučnih knjiga u Hrvatskoj „Bulaja naklada“, snimila je i u audio obliku objavila ep „Osman“ Ivana Gundulića uključujući i dva pjevanja dopune Ivana Mažuranića. Cijelo djelo može se poslušati ili preuzeti na portalu
eLektire, a stihove "Osmana" pročitao je glumac Frano Mašković, član ansambla Zagrebačkog kazališta mladih.
Promocija zvučnog „Osmana“ u Gundulićevom gradu održat će se u utorak, 13. lipnja, u 19 sati u Čitaonici Narodne knjižnice Grad. Osim o zvučnoj verziji „Osmana“, bit će riječi i o elektroničkim i zvučnim knjigama općenito, o projektu
eLektire, a dubrovačka publika upoznat će i novi dugometražni animirani film „Na tri kralja“ – adaptaciju te Shakespeareove komedije i Držićeve pastorale Grižula(Plakir).
U programu sudjeluju Frano Mašković, glavni urednik portala
eLektire Zvonimir Bulaja te ekipa filma „Na tri kralja“: Nikolina Ivezić, Petar Grimani i Alen Zanjko
Film "Na Tri kralja" (Twelfth Night) nastaje prema komedijama najvećeg hrvatskog i najvećeg svjetskog renesansnog dramatičara, a lociran je u „stvarni“ Dubrovnik. Dvije će priče biti ispričane kroz dva različita stila animacije - jedan za Shakespeareov realistični, a drugi za Držićev fantastični svijet.
Zvučne knjige u svijetu su iznimno popularne: namijenjene su slijepim i slabovidnim osobama, ali ne samo njima. Na engleskom jeziku i drugim većim jezicima dostupan ih je veliki broj, a snimanje audio-knjiga stvar je prestiža i za poznate holivudske glumce. Ponuda audio-knjiga na hrvatskom jeziku, unatoč velikom interesu, izuzetno je mala.
Projekte zvučnog „Osmana“ i animiranog filma „Na tri kralja“ sufinancirao je Upravni odjel za kulturu Grada Dubrovnika.