Talijanski rečenični dijelovi u dubrovačkome rukopisnom tekstu

Posljednji tjedan obilježavanja Mjeseca hrvatskoga jezika Dubrovačke knjižice započinju predavanjem Ivane Lovrić Jović „Izazovi prepoznavanja talijanskih rečeničnih dijelova u dubrovačkome rukopisnom tekstu“, koje će se održati u ponedjeljak, 11. ožujka, u Čitaonici Narodne knjižnice Grad s početkom u 18 sati.

Postupak transkripcije starih dubrovačkih tekstova iz rukopisa dodatno je otežan kada je riječ o rečenicama koje su prošarane talijanskim elementima. Pod tim se nazivom ne razumijevaju talijanizmi (koji se danas ispisuju hrvatskim slovopisom), već riječi ili izrazi koji nisu prešli u naš jezik, ali ih povremeno možemo zateći u dubrovačkome govoru. Takvi se elementi u transkripciji bilježe kosim tiskom što ukida mogućnost neodlučnosti i onda kada bi riječ izgledala jednako na talijanskome i na hrvatskome jeziku. U predavanju doznajemo kojim se načelima valja služiti u odgonetanju jezika kojemu riječ pripada.

Ivana Lovrić Jović, Dubrovkinja s adresom u Zagrebu, znanstvena je suradnica Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu na Odjelu za povijest hrvatskoga jezika i povijesnu leksikografiju. Institut je trenutačno jedina znanstvena ustanova koja na visokoj razini radi na promicanju dubrovačkoga govora, a sudjelovao je i u nastojanjima da se dubrovački govor uvrsti u popis zaštićenih kulturnih dobara kao nematerijalna kulturna baština.

Radovi Ivane Lovrić Jović o dubrovačkome govoru objavljeni su u nizu časopisa i zbornika, a u izdanju  Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje objavljene su i dvije njene knjige: „Ja, Krsto Lučin Dubrovčanin, činim ovi testamenat --- : jezična analiza dubrovačkih oporuka iz 17. i 18. stoljeća s transkripcijom i rječnikom“ (2015.) te „O starome dubrovačkom govoru nazbilj : jezična analiza dubrovačkih frančezarija“ (2014.). 2016. objavljeno je „ Libro od svetoga Vlaha. Jezična studija s rječnikom“ nastalo u suautorstvu sa Željkom Jozićem. Ivana Lovrić Jović autorica je i jezične studije objavljene u knjizi „Kolende“ Mata Zamagne“ objavljene početkom godine u izdanju Dubrovačkih knjižnica, a kao voditeljica dubrovačke podružnice Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje osmislila je program radionica dubrovačkoga govora koje se pod vodstvom Nikoline Kurajice već dvije godine održavaju u prostorima Dubrovačkih knjižnica.